大学组成与传播标志会议

CCCC关于黑英语的声明

大学作文与交流会议
(1998年5月,修订2016年5月,修订2021年6月)

大学作文与传播会议(CCCC)由5100名在全国高校任教的学者组成,致力于所有学生的读写能力发展。CCCC分别于1974年和1988年通过的“学生使用本语言的权利”决议和“国家语言政策”,继续是对适当教学的强有力的组织性声明,以确保所有学生都有同样的机会实现他们作为学习者和公民的潜力。鉴于媒体和美国学校对许多非裔美国学生使用的语言的误解和误解持续存在,公众需要一份关于语言和读写学者关于黑人英语的观点的声明。

黑人英语是黑人语言的一种形式的上级术语,源自共同的历史、社会、文化和物质条件。它指的是非裔美国人语言、牙买加克里奥尔语、格勒克里奥尔语、西非洋泾浜英语和海地克里奥尔语等语言形式,以及欧洲国家使用的各种非洲-欧洲语言。“黑人语言”一词是由黑人心理学家罗伯特·威廉姆斯博士于1973年创造的,用来识别非洲人被迫适应殖民和奴役而创造的各种语言(威廉姆斯,1975)。

非裔美国人在美国所说的各种黑人英语——被称为黑人英语方言、非裔美国人英语、美国黑人英语、非裔美国人语言等等——反映了许多非裔美国学生在日常交谈和完成学术任务时使用的一种独特的语言系统。像其他语言系统一样,非裔美国学生的黑人英语是系统的,有规则的,它不是学习的障碍。障碍在于对这门语言的消极态度、缺乏有关这门语言的信息、教授语言和读写技能的低效技术,以及不愿意根据讲黑英语的人的需要调整教学风格。

简要的,选择性的历史漫步黑人

我们为那些对几个世纪以来的美国黑人教育问题感兴趣的读者提供以下的摘要,包括伴随而来的语言教育问题。1554年,英国人威廉·托尔森(William Towerson)带着五个非洲人去英国学习英语,并在奴隶贸易和英国在非洲西海岸的殖民运动中担任翻译。其中三人于1557年回到非洲黄金海岸。“我们有理由认为这是非洲人开始使用英语的日期”(Dalby, 1970,第11-12页)。在被奴役和殖民的几个世纪里,“黑人英语”(和其他黑伯尼语形式)主要是历史学家和民俗学者感兴趣的,前者主要关注这种语言的语言起源(例如,Harrison, 1884;两部,1924;门肯,1936),后者被认为具有异国情调(例如,班尼特,1909;冈萨雷斯,1922)。尽管这些早期学者承认美国黑人英语的非洲语言起源,但大多数人认为非洲语是病态的、低人一等的、“婴儿语”(Harrison)。黑人被认为“不修边张,说话粗心大意”,“舌头笨拙,鼻子扁平,嘴唇厚”(冈萨雷斯)。 A critical exception in the early twentieth century was Black linguist Lorenzo Dow Turner, born in North Carolina in 1895. Turner’s lifelong study of the Gullah language was motivated by a chance encounter with two Gullah women students in his class at South Carolina State College in Orangesburg (Holloway and Vass, “Lorenzo Dow Turner: A Biographical Dedication,” 1993, p. ix). Believed to be the first U. S. Black linguist, Turner mastered several African languages to help him in his quest to uncover the origin and system of Gullah and other varieties of U. S. Ebonics. His decades of research on Ebonics, which included making his own phonograph recordings of speech in Gullah communities, was published in his古拉方言中的非洲语在1949年。为了反驳关于黑人语言和黑人语言的“婴儿语”和智力低下的神话,他描述了语言过程,如非洲化英语的声音替换,这是在外语习得和奴役和新奴役经历的条件下产生的。他由此证明了古拉语的非洲语言背景,以及它与美国其他各种黑人语言的联系。

贝丽尔·贝利(Beryl Bailey)被认为是第一位黑人女性语言学家,她的遗产对二十世纪黑人英语的历史叙述至关重要。贝利是第一个将乔姆斯基的新句法理论范式(当年被称为“转换-生成语法”)应用于黑人语分析的语言学家,在她的母语牙买加克里奥尔语中就是如此。她发表了她的作品牙买加克里奥尔语语法:一种转换方法在1966年。纽约亨特学院黑人与波多黎各研究系教授兼系主任,贝利提出了从加勒比海到美国的黑人语言连续体的理论,并开始验证这一概念(《迈向黑人英语方言学的新视角》,1965)。然而,这一研究因她的英年早逝而中断。

在殖民地时期的美国和1776年后的美利坚合众国,没有人担心非洲人被剥夺受教育的权利。教育对奴隶劳动的表现并不重要;事实上,当时的法律规定,教奴隶读书写字是非法的。然后,在后解放奴隶时代,吉姆·克劳制度出现了,“隔离但平等”的教育也随之建立起来。因此,美国黑人教育和美国奴隶后裔教育之间的关系是在1954年最高法院在年的判决之后才开始被讨论的布朗诉教育委员会案以及随后推动学校废除种族隔离和非裔美国人教育平等的运动。此外,直到这个时代黑人自由斗争的出现,白人学者才开始发表对美国黑人的规则统治体系的科学的、语言学的研究(例如,Stewart, 1967;迪拉德,1967;一点,1970)。

20世纪下半叶和21世纪第二个十年的教学问题仍然是如何最大限度地提高使用美国黑人英语的非裔美国学生的语言和读写能力,无论是在演讲和写作中,还是在课堂内外,同时,增强他们的社会文化、智力自尊和社区归属感。这一挑战在金诉安娜堡案联邦法院案件(1977-79年)和加州奥克兰学校董事会的黑人决议(1996年)。https://www.linguistlist.org/topics/ebonics/ebonics-res1.html

金诉安娜堡案奥克兰黑人决议

马丁·路德·金的裁决在法律框架内确立了非裔美国人语言/“黑人英语”的合法性,并授权安娜堡学区采取“适当行动”,教马丁·路德·金小学的孩子们用学校、商业世界、艺术、科学和专业领域的[标准英语]阅读。”

2006年-Smitherman p.12

对安娜堡学区提起联邦诉讼的马丁·路德·金小学学生的家长是一小群单身女性家长。虽然国王学校也有一些黑人孩子,但他们都是中产阶级,就像国王学校的白人孩子一样。来自绿路住房项目的孩子,既是黑人又是穷人,因此在国王学校是少数群体中的少数。他们的美国黑人英语呈现了各种各样的英语,而国王学校的老师对这些英语持消极态度,这些老师没有接受过教授“三个R”(阅读对这些孩子的母亲来说是至关重要的)的培训,这些孩子在课堂上没有使用标准英语。因为他们的语言——“黑人英语”。美国黑人儿童——被归类为有学习障碍的儿童,被分到语言矫正班。法官查尔斯·乔伊纳(Charles Joiner)做出了有利于家长的裁决,认为安娜堡学区未能为孩子们提供平等的教育机会,因为它没有“考虑到”他们的“黑人英语”带来的语言障碍。法定的补救办法是对国王学校的教师进行持续培训。

在加州奥克兰联合学区的案例中,黑人并不是少数。相反,他们占学区人口的53%。由于奥克兰缺乏围绕黑人问题的语言教育政策,从k到12年级的学生都受到了不利影响。该决议试图通过提供黑人英语教育来解决这一问题,使用学生的母语作为教授他们“标准英语”的桥梁。这就是21世纪全美城区非裔美国学生的情况。(参见美国参议院关于黑人教育的听证会,请点击此处:https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/CHRG-105shrg39641/pdf/CHRG-105shrg39641.pdf.)

例如,根据联合国教科文组织的说法,尽管奥克兰的黑人教育决议引起了全国的喧嚣和负面的、歪曲的媒体报道,但该地区走在了正确的道路上——用学生的母语教他们语言和读写技能。

前进的道路

教师、行政人员、辅导员、主管和课程开发人员必须接受培训,为他们提供充分的黑人英语知识,并帮助他们克服对说黑人英语的非裔美国学生(和其他学生)的语言和学习潜力的普遍刻板印象。因此,CCCC强烈倡导建立在现有黑人英语知识基础上的新的研究和教学,帮助学生珍视他们的语言文化遗产,保持黑人身份,并具有批判性的洞察力和能力阅读、写作、说和听。

黑人教育反映了黑人的经历,传达了黑人的传统和社会现实。黑人语言对黑人身份至关重要。黑人语言的谚语,如“善有善报”,对黑人在这个世界上的生存方式至关重要。黑人语言就像黑人的生命一样重要。

贝利,b(1965)。黑人英语方言学的新视角。美国演讲40(3), 171 - 77。

贝利,b(1966)。牙买加克里奥尔语语法:一种转换方法.英国剑桥:剑桥大学出版社。

班尼特j .(1909)。格勒语:一种黑人方言。南大西洋的季度8的一则。

Dalby, d .(1970)。从黑到白:沟通模式.布卢明顿,印第安纳大学出版社。

迪拉德(1967)。内城黑人儿童的方言。佛罗里达FL记者、秋天、2 - 4。

冈萨雷斯,a(1922)。黑人边境:卡罗莱纳海岸的格勒故事.南卡罗来纳州哥伦比亚:国家公司。

哈里森(1884)。黑人英语。盎格鲁, 232 - 79。

霍洛威,j.e,瓦斯,W. K.(1993)。洛伦佐·道·特纳:传记奉献。美国英语的非洲传统.布卢明顿,印第安纳大学出版社。

两部,g(1924)。黑人的英语。美国水星2, 190 - 95。

一点,w(1970)。非标准英语的逻辑.厄巴纳,伊利诺斯州:全国英语教师委员会。

门肯(1936[1919])。美国的语言.纽约,纽约州:阿尔弗雷德·a·克诺夫。

Smitherman, g(2006)。母亲的话:语言和非裔美国人.纽约州:劳特利奇。

斯图尔特(1967)。美国黑人方言历史中的社会语言学因素。佛罗里达FL记者春天,2 - 4。

特纳(1949)。古拉方言中的非洲语.芝加哥:芝加哥大学出版社。

威廉姆斯,R. L.(编)(1975)。黑人语言:黑人真正的语言.密苏里州圣路易斯:黑人研究学院;再版,1997年,由罗伯特·l·威廉姆斯和联合公司出版。

关于非裔美国人语言和识字教学法的建议工作

阿利姆,H. S.(2005)。美国的批判性语言意识:在重新隔离的社会中重新审视问题和修改教学方法。教育研究人员, 24-31 34(7)。

阿利姆,H. S.和史密瑟曼,G.(2012)。黑人能言善辩:巴拉克·奥巴马,美国的语言和种族.纽约,纽约:牛津大学出版社。

Baker-Bell, a(2013)。“我从未真正了解过非裔美国人语言背后的历史”:大学先修课程英语语言艺术课中的关键语言教学法。在K. C.特纳和D.艾夫斯(ed .),社会正义方法对非裔美国人的语言和识字实践[特刊]。教育公平与卓越46(3), 355 - 370。

Carpenter Ford, A.(2013)。“口头乒乓”作为文化一致性的交流:最大化非裔美国学生的接触和参与作为社会公正的教学。在K. C.特纳和D.艾夫斯(ed .),社会正义方法对非裔美国人的语言和识字实践[特刊]。教育公平与卓越46(3), 371 - 386。

吉尔亚德,K.和理查德森,E.(2001)。学生的可能性权利:基本写作和非裔美国人的修辞。在A. Greenbaum (Ed.)中,反抗:成分研究中的反抗方法(页37-51)。纽约州奥尔巴尼:纽约州立大学出版社。

哈迪克丝已经当m(2015)。在识字教师教育中培养种族和语言的多样性:像我这样的教师.纽约,纽约,厄巴纳,伊利诺斯州:劳特利奇和国家英语教师委员会。

Jackson, A., Michel, T., Sheridan, D.,和Stumpf, B.(2001)。在接触区建立联系:走向说唱音乐和嘻哈文化的批判性实践。在H. S. Alim (Ed.),嘻哈文化:语言,文学,读写能力和黑人青年的生活[特刊]。黑人艺术的季度,。第21到26

金洛克是诉(2015)。城市文化。在J.罗塞尔和K.帕尔(编)中,劳特利奇识字研究手册(页140 - 156)。英国伦敦:劳特利奇。

金洛克是诉(2010)。我们心目中的哈莱姆区:地点、种族和城市青年的文化水平.纽约,纽约:师范学院出版社。

柯克兰,D. E.(2013)。打破沉默的探索:年轻黑人男子的读写能力.纽约,纽约和伦敦,英国:教师学院出版社。

柯克兰,D.和杰克逊,A.(2009)。“我们真酷”:一种黑人男性文学理论。阅读研究季刊44(3), 278 - 297。

Kynard, c(2013)。方言起义:种族、黑人抗议与作文文学研究的新世纪.纽约州奥尔巴尼:纽约州立大学出版社。

Ladson-Billings, g(2014)。与文化相关的教育学2.0:又名混音。哈佛教育评论84(1), 74 - 84。

莫雷尔,E.和邓肯-安德拉德,J.(2002)。通过嘻哈文化促进城市青年的学术素养。英语杂志, 91(6), 88 - 92。

穆罕默德,G. E.(2015)。寻找完整的视野:书写非裔美国少女的形象。英语教学研究49(3), 224 - 247。

巴黎,d .(2012)。跨越差异的语言:种族、交流和变化中的城市学校中的青年身份.英国剑桥:剑桥大学出版社。

Perryman-Clark,美国(2012年)。黑人英语和作文:将学科对话扩展到一年级写作学生。教学写作杂志27(2), 47 - 70。

J.里奇福德,斯威特兰,J.里奇福德,A.里奇福德,格兰诺,T.(2012)。非裔美国人、克里奥尔语和其他教育方言英语:书目资源.纽约,纽约,厄巴纳,伊利诺斯州:劳特利奇和国家英语教师委员会。

瑞克福德,斯威特兰,J.和瑞克福德,A.(2004)。非裔美国人英语和教育中的其他方言:一个主题编码书目。英语语言学杂志32(3), 230 - 320。

Smitherman, g(2000)。说那句话:美国黑人的语言和教育.纽约州:劳特利奇。

史密瑟曼,G.和鲍,J.(2002)。这个镜头来自安娜堡:非裔美国人的语言研究和公共政策。霍华德传播杂志、13(1)5-24。

威廉姆斯,b(2013)。学生用自己的语言“写作”:将非裔美国人的语言传统作为一种有效的修辞写作技巧来教授。在K. C.特纳和D.艾夫斯(ed .),社会正义方法对非裔美国人的语言和识字实践[特刊]。教育公平与卓越46(3), 411 - 427。

Young, V., Barrett, R., Young- rivera, Y., & Lovejoy, K. B.(2014)。他人英语:码网、码转换和非裔美国人读写能力.纽约,纽约:师范学院出版社。

本立场声明可在未经NCTE许可的情况下打印、复制和传播。

更新你的会员beplay体育软件

参加今天会议预备!
了解更多关于SWR系列书籍的信息。
联系会议预备
预备在Facebook上
预备在LinkedIn
预备在推特上
在Tumblr预备
战争信息局的原则声明
加入OWI讨论

版权

版权所有©1998 - 2022全国英语教师委员会。版权归所有媒体所有。

1111 W。Kenyon Road, Urbana, Illinois 61801-1096电话:217-328-3870或877-369-6283

寻找信息?浏览我们的常见问题,参观我们的网站地图而且商店网站地图,或联系性别

阅读我们的隐私政策语句和链接策略.使用本网站表示您同意使用条款