大学作文与传播标志研讨会

《国家语言文字政策导则》

1988年3月,1992年更新,2015年3月修订

背景

国家语言政策是对使英语成为美国“官方”语言的努力的回应。这一政策承认了一个历史现实,即尽管英语已成为更广泛交流的语言,但我们是一个多语言社会。民主社会的所有人都有受教育、就业、享受社会服务和受法律平等保护的权利。任何人都不应因为语言差异而被剥夺这些权利或任何公民权利。这一政策使每个人都能参与到这个多元文化国家的生活中来,确保继续尊重英语这一我们的共同语言,以及为我们丰富的文化遗产做出贡献的许多其他语言。

国家语言政策

兹决定,全国政协委员推广1988年3月16日执行委员会会议通过的《国家语文政策》。本政策有三个不可分割的部分:

  1. 提供资源,使以英语为母语和非英语为母语的人士能掌握英语口语和读写能力。
  2. 支持维护母语和方言合法性的项目,确保母语的熟练程度不会丧失。
  3. 促进英语以外的语言教学,使以英语为母语的人可以重新发现他们的传统语言或学习第二语言。

1988年3月,“国家语言政策”经全国政协执委会和会员一致通过,成为全国政协的正式政策。beplay体育软件

为什么我们需要一个全国性的语言政策?

关于宣布英语为美国官方语言的争论已经持续了几个世纪。那些建立这个国家的人反对为了容纳不同的殖民者和维护他们的自由宣言而指定一种官方语言的企图。然而,在19世纪,政府为印第安儿童建立了保留地外的“寄宿学校”,强迫他们离开他们的家庭和社区,并经常对说他们语言的印第安儿童施加严重的虐待。寄宿学校的明确使命是通过强制同化来消灭土著文化。由于美国的教育政策,美国的土著语言正濒临灭绝;许多都处于休眠状态。

在经济衰退或战争威胁和/或移民增加引发普遍恐惧时,使英语成为官方语言的努力浮出水面。第一次世界大战期间,内布拉斯加州在欧洲移民高峰期通过了一项“仅限英语”的法律。最近的尝试是针对20世纪末亚洲和拉丁美洲移民的涌入而出现的。1981年,已故参议员早川(S.I. Hayakawa)发起了一项宪法修正案,要求将英语作为美国的官方语言,但该修正案没有获得通过。1983年,他创立了“美国以促进全国和全州的努力。(一些报道还称约翰·坦顿(John Tanton)是该运动的联合创始人和推动者,该运动是从同样由他创立的美国移民改革联盟(Federation for American Immigration Reform)衍生出来的。)最新的联邦提案是《英语语言统一法案》(H.R. 997),已在国会的几次会议上重新提出。通过宣布英语为美国的官方语言,该法案将取消联邦机构使用英语以外的语言运作的要求。H.R. 997目前正在众议院司法委员会面前。

截至2015年1月,有28个州宣布英语为其唯一官方语言。这些法律宣布,政府的官方事务必须只用英语进行;有些还包括其他限制,例如反对双语教育。许多美国人错误地认为,这些法律赋予公民在任何地方坚持“只讲英语”的权利。没有用英语抚养孩子的父母被威胁失去监护权的法庭案件越来越多;重新分配讲口音英语的教师;解雇那些在工作中说英语以外的语言的工人,包括那些被雇来和客户说西班牙语的人,讽刺的是,他们因为和别人说西班牙语而被解雇。

此外,在整个美国,认为“真正的”美国人只会说英语的观念助长了针对说其他语言的人的暴力行为。美国现在有1000多个仇恨团体;2010年,联邦调查局报告称,67%的仇恨犯罪受害者因为是拉丁裔和拉丁裔而成为攻击目标。

相比之下,一些州已经采取了反对英语语言保护主义的立场。1989年,新墨西哥州、华盛顿州和俄勒冈州通过了“英语+”法律,保护使用英语以外的语言,并鼓励学习外语。在夏威夷和阿拉斯加,当地语言和英语是共同的官方语言,法语在路易斯安那州有特殊地位。在美国占领下的土著语言在联邦层面上具有特殊的法律地位,部分原因是联邦承认的土著民族与美国政府之间存在着国与国之间的法律关系。此外,1990年签署了《美洲原住民语言法案》。它包括夏威夷原住民以及在美国控制下的太平洋地区的其他原住民。

许多公民、宗教和专业组织也通过决议并发表声明,反对“只讲英语”运动。这些组织包括美国公民自由联盟、美国语言学会、美国国家教育协会、向其他语言国家教授英语的教师、现代语言协会、全国黑人研究委员会、美国外语教师委员会、应用语言学中心、美国人类学协会和美国心理学协会。

《中华人民共和国国家语言政策》支持英语作为更广泛交流的语言,同时保护所有语言和语言种类使用者的公民权利,希望在我们这个多民族多元文化的社会中促进语言、民族和种族的尊重和正义。

只讲英语有什么问题?

  • 这是不必要的。

    英语,全球通用语在这个国家广泛交流的语言没有受到威胁。两个世纪以来,大多数移民在一代人的时间里学会了英语,没有任何法律强迫他们。现在的移民也在做同样的事情。美国人口普查局每年进行的一项全国性调查——2013年美国社区调查发现,79%的美国人在家只说英语。在家里不说英语的21%的人中,大多数人的英语说得“好”或“非常好”。

  • 这既危险又不公平。

    当我们通过法律禁止用人们能理解的语言提供健康和安全信息、街道标志、法庭审判和结婚仪式时,我们就剥夺了他们的法律保护和社会服务。此外,它可以剥夺个人的就业机会。美国工人不应该因为在工作中说英语以外的语言而被拒绝就业,特别是考虑到大约6100万美国人在家里说英语以外的语言。

  • 它是无效的。

    把英语定为官方语言的法律既不能增加英语课程的数量,也不能教会一个人英语。国会不应该推行只讲英语的政策,而应该把重点放在扩大成人识字率和在全国范围内开设英语作为第二语言的课程上,因为数百万不会说英语的人都渴望学习英语。

  • 这在教育上是不合理的。

    English-Only反对帮助学生培养语言技能的双语和类似课程。当学生不能发挥自己的优势时,他们会感到疏离和失败。禁止或阻碍语言多样性限制而不是扩大学习机会。

  • 这是适得其反。

    作为国际社会的一员,我们需要更多而不是更少讲不同语言的人。贬低和破坏说多种语言的人的能力是短视的、反移民的和种族主义的。

  • 这是压迫和不人道的。

    只讲英语的政策既反映又促进了语言偏见。这使人失去人性,并造成一种敌对的气氛,反过来又会促进进一步的暴力。在最近的一个例子中,阿拉巴马州的警察与一位从印度来的不会说英语的祖父搭讪,嘲笑他不会说英语,并对他进行粗暴对待,导致该男子部分瘫痪,并涉及联邦调查局和印度大使馆。

  • 这是违宪的。

    第一修正案保障言论自由。第十四条修正案禁止剥夺入籍公民的特权和豁免。只说英语的政策违反了这些宪法权利,尤其是当公众错误地认为英国的官方法律要求在任何时候都说英语时。当菲律宾医院的员工被告知他们不能在休息室说菲律宾语,或者当一名大学员工被告知他不能在午休时间说西班牙语时,他们被剥夺了言论自由。

支持国家语言政策:你能做些什么

  • 努力让所有语言社区的所有公民都积极参与我们日常活动的发展。
  • 在学校、社区和工作场所,教育孩子和其他人,语言差异是在全球社会中相互学习和受益的机会。
  • 提倡教育、社会服务、法律服务、医疗服务和以语言少数群体自己的语言为其提供保护性手语,以维护基本人权。
  • 强调所有美国人学习第二和第三语言的重要性,这样我们才能更有效地参与国际活动,团结不同的美国社区,扩大我们对人类的看法。
  • 认识到学习英语的人需要时间和鼓励来学习,他们要想在长期发展中取得成功,就需要熟练掌握占主导地位的美国语言。
  • 鼓励移民保留他们的母语,并将其传递给他们的孩子,并在其他不同背景的美国人的陪伴下庆祝他们父母维持生活的习俗。
  • 保持警惕,团结一致,保护美国所有语言少数群体的公民权利。

选择引用

亚当斯,k.l.和布林克,d.t.(编辑)。(1990)。官方英语透视:美国的官方语言运动.纽约:慕顿·德·格鲁伊特。

阿利姆,H. S.(2013)。“如果我们掌握了语言呢?”IN Grusky, D.等人(编),占领未来.马萨诸塞州剑桥:麻省理工学院出版社。pp。222 - 242。

贝利,R.(2004)。美国英语的起源和历史。IN Finegan, C.和Rickford, J.(主编)美国的语言:二十一世纪的主题.英国剑桥:剑桥大学出版社。pp。3-38。

Baron, d.e.(1990)。英语专属问题.纽黑文:耶鲁大学出版社。

Baugh, J.(2003)。“语言分析”。马科尼,S.,史密瑟曼,G.,鲍尔,A. F.,斯皮尔斯,A. K.(编)黑人语言学:非洲和美洲的语言、政治和社会.纽约和伦敦:劳特利奇出版社。pp。155 - 168。

Bayley, R.和Bonnici, L.(2009)。“美国和加拿大的拉丁美洲人的最新研究,第一部分:语言的维持和转移以及英语的多样性。”语言与语言学指南, 3(5)页。1300 - 1313。

巴特勒,文学硕士,主席和CCCC语言声明委员会。(1974)。“学生使用自己语言的权利”。特别发行的大学作文与传播25(秋天):pps。学会年会。

Crawford, J.(2008)。倡导英语学习者:散文选集.克利夫登,英国和布法罗:多语言问题。

Crawford, J.(2008)。美国的语言立法可在:http://www.languagepolicy.net

Crawford, J.(主编)(1992)。《语言忠诚:官方英语争议源书》.芝加哥:芝加哥大学出版社。

丹尼尔斯,H. A.(主编)(1990)。不仅仅是英语:肯定美国的多元文化遗产.伊利诺伊州厄巴纳:NCTE。

法索德,R.(2006)。语言的政治。IN Fasold, R. W.和Connor-Linton, J.(主编)语言与语言学导论.英国剑桥:剑桥大学出版社。pp。373 - 400。

菲什曼,J.(2004)。“多语言和非英语母语”。IN Finegan, C.和Rickford, J.(主编)美国的语言:二十一世纪的主题.英国剑桥:剑桥大学出版社。pp。116 - 132。

Freeman, D, & Freeman, Y.(2004)。基本语言学:你需要知道教阅读,ESL,拼写,自然拼读法,语法.朴茨茅斯,新罕布什尔州:海涅曼。

Grant, R. et al.(2007)。培养第二语言学习者的读写能力:来自a的评论

异语、社会文化和多维框架。”阅读研究季刊42 (4): pp。598 - 609。

甘德森,L.(2007)。全英语教学与中学移民学生:一个关键的检验.莫瓦,新泽西州:劳伦斯·厄尔鲍姆协会。

Hinton, L.等人(2013)。实践中的语言振兴绿皮书。莱顿,荷兰:布里尔。

Hinton, L.(2001)。如何让你的语言保持活力:一对一语言学习的常识性方法.加州伯克利:全盛时期。

霍纳,B.等人(编)(2010)。作文中的跨语言关系.卡本代尔和爱德华兹维尔,伊利诺伊州:南伊利诺伊大学出版社。

Klug, K.(2012)。美国原住民语言法案:20年后,它有影响吗?可在http://www.culturalsurvival.org/news/native-american-languages-act-twenty-years-later-has-it-made-difference下载

Kroskrity, P. et al.(2009)。印第安人的语言意识形态:印第安人的信仰、实践和斗争。图森,亚利桑那州:亚利桑那大学出版社。

Lomawaima, Tsianina K.等(2006)。做个印第安人:一个世纪以来美国原住民教育的民主教训。纽约,纽约州:师范学院。

美国语言学会(1996)。《语言权利声明》。可在http://www.linguisticsociety.org/files/lsa-stmt-language-rights.pdf下载

美国语言学会(1987)。解决方案:只有英语。可在http:www.linguisticsociety.org/resource/resolution-english-only

Lippi-Green, R.(2011)。带口音的英语:美国的语言、意识形态和歧视。纽约和伦敦:劳特利奇出版社,第二版。

李普斯基,J.(2008)。美国的各种西班牙语.华盛顿特区:乔治城大学出版社。

Matsuda, p.k.(2006)。“美国大学作文中的语言同质性神话”大学英语,68 (6)pp。637 - 651。

Mizumura, M.(2015)。英语时代语言的衰落.纽约:哥伦比亚大学出版社。

帕迪拉,A.等(1991)。“唯英语运动:神话、现实和心理学意义”。美国心理学家, 46(2),页。120 - 130。可在http://www.apa.org/pi/oema/resources/english-only.aspx下载

Pavlenko, A.(2002)。“我们这里只有一种语言的空间”:20世纪之交美国的语言和民族认同。Multilingua21日,pp。163 - 196。

皮亚特,B.(1990)。只有英语吗?美国的法律和语言政策.阿尔伯克基:新墨西哥大学出版社。

Reyner, J.(1993)。“美国印第安人语言政策与学校成功”。语言少数民族学生教育问题杂志,第12期(特刊第三期),夏季刊。35-59。可在Teaching Indigenous Languages http://www2.nau.edu/~jar/BOISE.html找到

Richardson, E.(1998)。“反黑人运动:只有‘标准’英语。”英语语言学杂志, 26(2),页。156 - 169。

罗莎,J. D.(2012)。“移民的表征之争:从语言人类学的角度放弃I-Word运动”。人类学的新闻53(8)。

史密瑟曼,G.和鲍,J.(2002)。来自安娜堡的枪声:非裔美国人的语言研究和公共政策霍华德传播学杂志, 2002年1 - 3月,13(1),pp。5-24。

史密瑟曼·唐纳森,G.(1987)。《走向国家语言公共政策》大学英语, 49.1, pps。29-36。

南方贫困法律中心,2011:12EL拉丁裔2011年2月25日。

面向其他语言的英语教师组织(TESOL)(2005)。关于美国纯英语立法的立场文件。可在http://www/tesol.org下载

土著语言教学(资源/书籍列表)。可在http://www2.nau.edu/~jar/books.html下载

Trasvina, J.(1988)。官方英语/仅限英语:不只是表面上的感觉.为全国教育会准备。华盛顿特区:全国教育协会。

Trimbur, H.(2010)。“语言记忆与美国英语的不安解决”。IN Horner, B.等人(编);作文中的跨语言关系.卡本代尔:伊利诺斯州南部。pp。21-41。

Zentella, A.C.(2014)。TWB(双语交谈):Latin@s的语言特征,以及其他语言特征。拉丁美洲研究, 12 (4): pps。620 - 635。

Zentella, a.c.(编)2005。巩固实力:拉丁裔家庭和社区的语言和读写能力.纽约:师范学院出版社。

http://www.cnn.com/2011/US/02/23/splc.hate.groups/index.html?_s=PM:US

http://www.myfoxhouston.com/dpps/news/national/tbi-hate-crimes-against-hispanics-on-the-rise-11-15-2011_15967596#ixzzlm837P5mJ

未经NCTE许可,本立场声明可能被印刷、复制和传播。

续订会员资格beplay体育软件

今天就加入中交吧!
了解更多关于SWR系列丛书。
连接CCCC
Facebook上的中交
LinkedIn上的CCCC
推特上的CCCC
Tumblr上的CCCC
OWI原则声明
加入OWI讨论

版权

版权所有©1998 - 2022年全国英语教师委员会。所有媒体保留所有权利。

1111 W。肯扬路,厄巴纳,伊利诺伊州61801-1096电话:217-328-3870或877-369-6283

寻找信息?浏览我们的常见问题,参观我们的网站地图商店网站地图,或联系性别

阅读我们的隐私政策语句和链接策略.使用本网站即表示您同意使用条款