回到博客

会议的新主流:便于教师如何帮助双语学生成功写作课堂

克里斯蒂娜Ortmeier-Hooper被自由撰稿人特丽莎Collopy了性别。

英语教师克里斯蒂娜Ortmeier-Hooper的车间,这是最长的七分钟的一天。

她要求他们回复提示在英语以外的其他语言。随着秒滴滴答答的,一些挣扎,划掉单词和出汗动词时态,一些话题转向匹配他们有限的第二语言词汇,和一些简单的放弃了。

“我只是感到如此沉默,”一位老师写道。“每一个字似乎花了这么长时间。”

日常斗争的锻炼是一种速记英语语言学习者在第二语言写作时。

在她最近的书中,写跨文化和语言:包容性的策略使用魔法作家ELA教室Ortmeier-Hooper认为魔法学生通过裂缝下降在主流英语课。

”一个默认的立场是,如果一个学生在写作中,我们需要回到基本,“如钻探学生语法,句子,段落,Ortmeier-Hooper说,他教会了濒危语言联盟和魔法教室。但这方法缩短学生得到较长的经验,更复杂的写作projects-leaving许多困在补救学术跟踪。

“他们不发展信心;他们开发了很多恐惧,”她说。

与l形和多语种的学生估计占四分之一的公立学校的学生,到2025年,Ortmeier-Hooper指出重要的是便于教师添加策略将帮助这些学生培养他们的写作技巧。

和教学策略,帮助魔法学生更好地分配设计,强大的修正策略,清晰feedback-ultimately受益所有学生在房间里。

在房间的后面安静的孩子

教室内外,美国人生活在一个文化更加全球化,以及更多的移民,比最近的时间。

在书中,Ortmeier-Hooper描述一名伊拉克难民,艾哈迈德,英文文本朋友,土耳其,阿拉伯语,Telemundo看足球,为他的父母充当翻译。但在他的英语课,这种多语种青少年”开始接受匿名,因为他觉得他没有看到任何其他的选择,”她写道。

“这对学生是一个复杂的平衡”,Ortmeier-Hooper说。“他们不知道他们的语言背景是一个赤字或一个属性”。

教师资格认证,谁会看到五个部分的学生一天,“他们不知道问什么,什么是适当的问题,会让人觉得挑出什么。”

多语言教室里作为起点,便于教师可以给学生作业,为他们提供入口点来谈论他们的文化,身份,和社区。“这打开了与学生的交流,”她说,它可以揭示文化生活,往往隐藏在单语教室。

“写作是很多关于风险和信任,所以我认为教师需要找到一种方法来建立这种信任,”她补充道。

更多的时间,更少的草稿

第二个重要的步骤是作业和课程设计。

资格认证课程中教师往往在许多课程方向拉,”有一个倾向于前端负载大量的写作指导,“Ortmeier-Hooper说。

教师可以把大量的时间放在项目的发明阶段,映射,带子,帮助学生想出一个好的主题,在初稿。但随后类耗尽的时间修改。

为学生写在第二或第三语言,初稿需要更长时间。他们已经解码赋值的时候,新的文章或文本阅读,掌握新词汇,和他们的想法在纸上摔跤,“他们真的没有时间了,”Ortmeier-Hooper说。

削减了时间在后端作业的修改,可关键时刻深化草案,重新思考观众和目的和语言一起玩。

“如果修订块是剪短,学生完成初稿,老师是,他们改正和手,做,”她说。“有一定的救济,它所做的。”

但随后类冲到下一个作业,和l形的学生不得不从头开始一个新的任务。

减缓这个过程,给学生时间“作家交谈,”重新考虑观众和目的,玩新的语言和掌握修改技能,可以帮助所有学生,Ortmeier-Hooper说。“我看到很多学生在大学水平直接英语学生,但是他们非常犹豫是否要冒险写作。”

大论文的时刻

教学策略各级Ortmeier-Hooper说可以写指令被称为大纸方法。

这个策略,全班都开始用一个示例文本在一个特定类型的老师给全班解构项目开销。第二步是为类然后共同建立一个文本体裁在一起也在“大板。”

头顶的方法使得文本可见房间里所有的学生,也可以让学生来标记单词和遵循讨论更密切。“这是一个非常强大的发送消息的方式,写作可以改变对读者有不同的影响,“Ortmeier-Hooper说。

“它帮助老师导致特定对话写作,说,“让我们看看这个,让我们把这个分开,看到这里发生了什么,”“她说。常见的文本将魔法学生谈话,因为他们不经常面临着一个新的文本或一组词汇。

“他们可以看着它说,‘我已经读过这个,我知道这个故事,这个论点,现在我可以更密切地关注语言的使用,在段落结构和更多。”

这样的练习可以加深课堂讨论,根据Ortmeier-Hooper,即使他们允许魔法学生觉得他们是在一个公平竞争的环境。

“想象一下,如果你有25个学生在房间里积极参与和质疑和思考更多关于观众和目的,具体文本是如何工作。你们班上前十名的学生有利的和其他人一样,”她说。

新标准

虽然有很多工作要做,使英语课更包容对l形的学生而言,Ortmeier-Hooper认为便于教师所面临的挑战。

“教师资格认证的好处是,他们已经几年拥抱多元文化的文学和曲线的不同文学在教室里。这是一个真正的力量,”她说。

英语老师看到多语种的学生在他们的教室的数量增长,她的乐观,他们会适应这新常态。

“我认为所有的意图是在正确的地方。我想弄清楚如何去做是最难的部分,”她说。

特丽莎Collopy明尼阿波利斯是一个作家和编辑一个副本明星论坛报》。她写了华盛顿邮报》明星论坛报》,在其他出版物。她教一年级的写作,目前导师第一代大学生在360年新闻在圣保罗圣托马斯大学的。

章看一个示例写跨文化和语言这本书或订单。